keyboard_arrow_up

Consiliul Local Timisoara

Hotararea 61/26.02.2008 privind aprobarea Acordului de Împrumut, Finanţare şi Program încheiat între KfW, Republica România şi Municipiul Timişoara

26.02.2008

Hotararea Consiliului Local 61/26.02.2008
privind aprobarea Acordului de Împrumut, Finanţare şi Program încheiat între KfW, Republica România şi Municipiul Timişoara


Consiliul Local al Municipiului Timisoara

Având în vedere Referatul nr.SC2008 - 3040/15.02.2008 al Primarului Municipiului Timişoara, domnul GHEORGHE CIUHANDU;
Având în vedere avizele Comisiei pentru studii, prognoze, economie, buget, finanţe, impozite si taxe, Comisiei pentru dezvoltare urbanistică, amenajarea teritoriului şi patrimoniu, Comisiei pentru administrarea domeniului public si privat, servicii publice şi comerţ, regii autonome şi societăţi comerciale, Comisiei pentru cultură, ştiinţă, învăţământ, sănătate, protecţie socială, turism, ecologie, sport şi culte din cadrul Consiliului Local al Municipiului Timişoara;
În conformitate cu prevederile art. 37, 38 si 39 din Legea nr. 422/2001 privind protejarea monumentelor istorice;
În conformitate cu prevederile art.20 alin.(1) litera "f" şi "g" din Legea nr.273/2006 privind finanţele publice locale, modificată;
În temeiul prevederilor art. 36 alin 2 lit. (d) din Legea nr.215/2001 privind administraţia publică locală, republicată;
În temeiul prevederilor art. 45 alin.2 din Legea nr.215/2001 privind administraţia publică locală, republicată.



HOTARASTE

Art.1: - Se aprobă Acordul de Împrumut, Finanţare şi Program intre Banca Germană pentru Dezvoltare KfW, Republica România în calitate de Debitor, şi Municipiul Timişoara în calitate de Agenţie de Executare a Programului pentru reabilitarea monumentelor istorice din cartierele istorice ale Timişoarei (Infrastructură municipală Faza II) in valoare de 5 milioane de euro, din care 3.000.000 Euro reprezintă împrumut şi 2.000.000 Euro reprezintă contribuţie financiară, cuprins în Anexa care face parte integrantă din prezenta hotărâre.

Art. 2 : (1) Garantarea împrumutului se va face din veniturile bugetului Municipiului Timişoara. Cuantumul veniturilor cu care Municipiul Timişoara va garanta anual va fi egal cu obligaţiile de plată a principalului, a dobânzilor şi a comisioanelor referitoare la acest împrumut aferente anului respectiv.
(2) Serviciul datoriei publice locale nu reprezintă obligaţii sau răspunderi ale Guvernului şi acesta va fi plătit din bugetele locale sau/şi din împrumuturi pentru refinanţarea datoriei publice locale.
(3) Se împuterniceşte Primarul Municipiului Timişoara să semneze în numele şi pentru Municipiul Timişoara Acordul de Împrumut, Finanţare şi Program încheiat între KfW, Republica România şi Municipiul Timişoara.

Art.3:Cu aducerea la indeplinire se încredinţează Directia Economica si compartimentele de specialitate din cadrul Primariei Municipiului Timisoara.

Art. 4: Prezenta hotarare se comunica :
- Instituţiei Prefectului - Judetul Timis;
- Primarului Municipiului Timişoara;
- Serviciului Juridic;
- Directiei Economice;
- Directiei Edilitare;
- Directiei Patrimoniu;
- Directiei Urbanism;
- Direcţiei Dezvoltare;
- Direcţiei Comunicare;
- Direcţiei de Mediu;
- Direcţiei Drumuri şi Transporturi;
- Direcţiei Fiscale;
- Biroului Control Intern şi Managementul Calităţii;
- Mass-media locale.



Presedinte de sedinta
FLORICA PUŞCAŞ
Contrasemneaza
SECRETAR IOAN COJOCARI

Atasament: Acord.pdf

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

1

Acord de Împrumut, Finanţare şi Program

Datat .....

(Data va fi completată când Ministerul Economiei şi Finanţelor, Municipiul Timişoara şi KfW semnează Acordul)

între

KfW, Frankfurt am Main

(„KfW”)

şi

Republica România

reprezentată de Ministerul Economiei şi Finanţelor

(„Debitor”)

şi

Municipiul Timişoara

(„Agenţia de Executare a Programului”)

de

Împrumut de 3.000.000,00 Euro şi

Contribuţie financiară de 2.000.000,00 Euro

pentru

- Reabilitarea Monumentelor Istorice din Cartierele Istorice ale Timişoarei

(Infrastructură municipală Faza II) –

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

2

Pe baza unei înţelegeri care încă nu a fost încheiată, între Guvernul Republicii Federale Germania şi Guvernul României referitoare la Cooperarea Financiară („Acord Guvernamental”), Debitorul, Agenţia de Executare a Programului şi KfW, prin prezenta, încheie următorul Acord de Împrumut, Finanţare şi Program („Acord”):

Articolul 1

Suma şi Scopul Împrumutului şi Contribuţiei Financiare: 1.1. KfW va înainta Debitorului: Un Împrumut care nu depăşeşte 3.000.000 Euro şi O Contribuţie Financiară care nu depăşeşte 2.000.000 Euro. Împrumutul se va rambursa conform Articolului 4. Contribuţia Financiară este nerambursabilă, cu excepţia cazului în care articolul 5.3. prevede altceva. 1.2. Debitorul va canaliza întregul Împrumut şi întreaga Contribuţie Financiară către Agenţia de Executare a Programului în conformitate cu condiţiile stipulate în Art. 2. Agenţia de Executare a Programului va utiliza Împrumutul şi Contribuţia Financiară exclusiv pentru Reabilitarea Monumentelor Istorice din Cartierele Istorice ale Timişoarei („Programul”). Agenţia de Executare a Programului şi KfW vor determina detaliile Programului şi bunurile şi serviciile ce vor fi finanţate din Împrumut şi din Contribuţia Financiară printr-un acord separat. 1.3. Impozitele şi alte taxe publice suportate de către Debitor sau Agenţia de Executare a Programului, precum şi taxele vamale nu vor fi finanţate din Împrumut sau din Contribuţia Financiară.

Articolul 2

Canalizarea Împrumutului şi a Contribuţiei Financiare către Agenţia de Executare a Programului

2.1. Debitorul va canaliza Împrumutul şi Contribuţia Financiară către Agenţia de Executare a Programului în baza unui acord adiţional de împrumut şi finanţare în conformitate cu termenii şi condiţiile stipulate în articolele 4.2. şi 4.4 din prezentul act. 2.2. Înaintea plătirii primei tranşe de împrumut, Debitorul va trimite către KfW o copie şi o traducere legalizată a acordului adiţional de împrumut şi finanţare stipulat în articolul 2.1. 2.3. Canalizarea Împrumutului şi a Contribuţiei financiare nu va implica o răspundere legală a Agenţiei de Executare a Programului faţă de KfW în ceea ce priveşte obligaţiile de plată prevăzute de prezentul Acord.

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

3

Articolul 3 Plata 3.1. KfW va plăti Împrumutul şi Contribuţia Financiară pari passu, în conformitate cu evoluţia Programului şi la solicitarea Agenţiei de Executare a Programului. Printr-un acord separat, Agenţia de Executare a Programului şi KfW vor stabili de comun acord procedura de plată, în special dovada ce atestă folosirea sumelor solicitate ca împrumut şi contribuţie financiară în scopurile stipulate. 3.2. KfW va avea dreptul să refuze să facă plăţi după data de 31 decembrie 2011.

Articolul 4

Comision de angajament, dobânda şi rambursarea împrumutului de până la 3.000.000,00 Euro) 4.1. Debitorul va plăti un comision de angajament de ¼ % per annum pe sumele de împrumut neachitate. Comisionul de angajament va fi calculat pe o perioadă începând după 3 luni de la semnarea acestui Acord şi încheindu-se la data la care se vor debita sumele împrumutate. 4.2. Debitorul va plăti dobândă la Împrumut la o rată de 2,0% p.a. Dobânda se va percepe începând cu datele la care se debitează sumele împrumutate şi până la datele la care rambursările sunt creditate în contul KfW specificat în Art. 4.9. 4.3. Debitorul va plăti comisionul de angajament, dobânda şi orice dobândă la plăţile restante respectând Art. 4.5. semestrial la 30 iunie (pentru primul semestru) şi la 30 decembrie pentru semestrul al doilea. Primul comision de angajament va trebui achitat împreună cu plata primei dobânzi. 4.4. Debitorul va rambursa Împrumutul după cum urmează1: Rata (Tranşa) Data Suma

1. 30 Decembrie 2017 75.000,00 EUR 2. 30 Iunie 2018 75.000,00 EUR 3. 30 Decembrie 2018 75.000,00 EUR 4. 30 Iunie 2019 75.000,00 EUR 5. 30 Decembrie 2019 75.000,00 EUR 6. 30 Iunie 2020 75.000,00 EUR 7. 30 Decembrie 2020 75.000,00 EUR 8. 30 Iunie 2021 75.000,00 EUR 9. 30 Decembrie 2021 75.000,00 EUR 10. 30 Iunie 2022 75.000,00 EUR 11. 30 Decembrie 2022 75.000,00 EUR 12. 30 Iunie 2023 75.000,00 EUR 13. 30 Decembrie 2023 75.000,00 EUR

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

4

14. 30 Iunie 2024 75.000,00 EUR 15. 30 Decembrie 2024 75.000,00 EUR 16. 30 Iunie 2025 75.000,00 EUR 17. 30 Decembrie 2025 75.000,00 EUR 18. 30 Iunie 2026 75.000,00 EUR 19. 30 Decembrie 2026 75.000,00 EUR 20. 30 Iunie 2027 75.000,00 EUR 21. 30 Decembrie 2027 75.000,00 EUR 22. 30 Iunie 2028 75.000,00 EUR 23. 30 Decembrie 2028 75.000,00 EUR 24. 30 Iunie 2029 75.000,00 EUR 25. 30 Decembrie 2029 75.000,00 EUR 26. 30 Iunie 2030 75.000,00 EUR 27. 30 Decembrie 2030 75.000,00 EUR 28. 30 Iunie 2031 75.000,00 EUR 29. 30 Decembrie 2031 75.000,00 EUR 30. 30 Iunie 2032 75.000,00 EUR 31. 30 Decembrie 2032 75.000,00 EUR 32. 30 Iunie 2033 75.000,00 EUR 33. 30 Decembrie 2033 75.000,00 EUR 34. 30 Iunie 2034 75.000,00 EUR 35. 30 Decembrie 2034 75.000,00 EUR 36. 30 Iunie 2035 75.000,00 EUR 37. 30 Decembrie 2035 75.000,00 EUR 38. 30 Iunie 2036 75.000,00 EUR 39. 30 Decembrie 2036 75.000,00 EUR 40. 30 Iunie 2037 75.000,00 EUR

1Notă: vă rog să luaţi la cunoştinţă că: data achitării primei rate pe care trebuie să o realizeze Ministerul Economiei şi Finanţelor către KfW depinde de data semnării contractului; de ex. dacă contractul ar fi fost semnat de către toate părţile cel mai târziu în Septembrie 2007, prima rată s-ar fi achitat în 30 Decembrie 2017. De îndată ce data semnării va fi convenită de către Ministerul Economiei şi Finanţelor, Municipiul Timişoara şi KfW, eşalonarea plăţilor va fi actualizată pentru versiunea finală în vederea semnării, de ex. începerea şi finalizarea rambursării vor avea loc 6 luni mai tîrziu. Suma şi durata rambursării vor rămâne aceleaşi. 4.5. Dacă vreo rată de rambursare nu este la dispoziţia KfW la scadenţă, KfW poate mări rata dobânzii la plăţile restante cu 3% per annum peste dobânda de referinţă pentru perioada începând cu termenul scadent şi până la data la care rambursarea este creditată în contul KfW prevăzut în articolul 4.9. „Dobânda de referinţă” este rata dobânzii emise de Deutsche Bundesbank ca şi dobândă de referinţă la rata aplicabilă la data scadenţei. În cazul plăţilor restante ale dobânzii KfW ar putea pretinde daune. Aceste daune nu vor depăşi suma la care se ajunge dacă se va calcula dobânda la aceste restanţe în conformitate cu dobânda de referinţă aplicabilă la data scadentă plus 3% per annum.

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

5

4.6. Comisionul de angajament, dobânda şi orice taxe pentru plăţile restante conform cu Art. 4.5. se vor calcula pe baza unui an de 360 de zile şi unei luni de 30 de zile. 4.7. Sumele împrumutului nerambursate sau cele rambursate prematur se vor credita în proporţii egale în comparaţie cu ratele de rambursare cu excepţia cazului în care KfW la propria discreţie determină o modalitate diferită de plată într-un caz particular, în special în cazul sumelor mai mici. 4.8. KfW are dreptul de a credita, la propria discreţie, diferenţele dintre plăţile primite faţă de plăţile scadente conform cu acest Acord sau cu alte acorduri de împrumut încheiate între KfW şi debitor. 4.9. Debitorul va remite toate plăţile în Euro în contul KfW nr. 31. 0843. 4492 la KfW, Frankfurt am Main (BLZ 500 204 00, S.W.I.F.T.: KFWIDEFF), acestea neputând fi remise in alt mod prin cereri reconvenţionale.

Articolul 5 Suspendarea achitării sumelor şi a rambursării premature 5.1. Debitorul poate în orice moment: a) să anuleze orice sume de împrumut neachitate încă, în virtutea îndeplinirii obligaţiilor prevăzute în Art. 8. b) să ramburseze împrumutul parţial sau în totalitate înaintea datei scadente. 5.2. KfW nu poate suspenda achitarea sumele de împrumut doar dacă: a) Debitorul nu a reuşit să-şi îndeplinească obligaţiile faţă de KfW referitoare la plata sumelor la data scadentă; b) au fost încălcate obligaţiile care rezultă din acest Acord sau din acorduri separate care sunt parte a acestui Acord. c) Agenţia de Executare a Programului este în imposibilitatea de a demonstra că sumele împrumutului şi contribuţiei financiare s-au folosit în scopul stabilit, sau d) apare forţa majoră care împiedică sau periclitează serios implementarea, executarea sau scopul Programului sau îndeplinirea obligaţiilor de plată asumate de către Debitor în baza acestui Acord. 5.3. Dacă a apărut una dintre situaţiile prevăzute în Art. 5.2. a), b) sau c) şi nu a fost soluţionată într-o perioada stabilită de KfW care va fi, oricum, de minim 30 zile, KfW poate: a) în cazurile specificate în Art. 5.2 a) sau 5.2 b) să solicite rambursarea imediată a tuturor sumelor împrumutului sau contribuţiei financiare restante, precum şi plata tuturor dobânzilor acumulate şi a altor taxe secundare. b) în cazul specificat în Art. 5.2. c) să solicite rambursarea imediată a sumelor împrumutului şi/sau contribuţiei financiare pe care Agenţia de Executare a Programului nu poate să le justifice ca fiind folosite în scopurile stipulate.

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

6

Articolul 6

Costuri şi taxe publice 6.1. Debitorul va face toate plăţile ce trebuie efectuate în conformitate cu acest Acord fără a beneficia de vreo reducere a impozitelor, a altor taxe publice sau costuri şi va plăti costurile de transfer şi conversie acumulate în legătură cu achitarea Împrumutului şi a Contribuţiei Financiare. 6.2. Debitorul va suporta toate impozitele şi alte taxe publice acumulate în afara Republicii Federale Germania în legătură cu încheierea şi execuţia acestui Acord.

Articolul 7

Validitatea Acordului şi Reprezentarea 7.1. La timpul potrivit, anterior primei plăţi, Debitorul va furniza către KfW o dovadă satisfăcătoare pentru KfW care să demonstreze că Debitorul a îndeplinit toate cerinţele legale pentru asumarea validă a tuturor obligaţiilor sale, prevăzute în acest Acord. 7.2. Ministrul Economiei şi Finanţelor şi persoanele desemnate de acesta sau aceasta la KfW şi autorizate cu specimen de semnătură autentificat de el sau ea va reprezenta Debitorul în execuţia acestui Acord. Primarul municipiului Timişoara şi persoanele desemnate de acesta sau aceasta la KfW şi autorizate cu specimen de semnătură autentificat de acesta sau aceasta vor reprezenta Agenţia de Executare a Programului în execuţia Acordului. Puterile de reprezentare nu vor expira decât atunci când revocarea lor expresă de către reprezentanţii autorizaţi în acel moment este primită de către KfW. 7.3. Amendamentele sau addenda la acest Acord şi orice notificare sau declaraţie trimise de către părţile contractante în cadrul acestui Acord se va face în scris. Orice astfel de notificare sau declaraţie va fi considerată primită odată ce va ajunge la următoarea adresă a părţii contractante corespunzătoare sau la o altă adresă a părţii contractante corespunzătoare aşa cum este menţionată celeilalte părţi contractante: Pentru KfW: KfW Postfach 11 11 41 60046 Frankfurt am Main Federal Republic of Germany Fax: +49 69 7431-2944 Pentru Debitor: Ministerul Economiei şi Finanţelor Str. Apolodor, nr. 17, Sector 5 Bucureşti România Fax: +40 21 312 67 92

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

7

Pentru Agenţia de Executare a Programului Primarul Municipiului Timişoara B-dul C.D. Loga Nr. 1 1900 Timişoara România Fax: +40 256 490 635 7.4. Amendamentele acestui Acord care afectează doar relaţia legală dintre KfW şi Debitor nu vor necesita aprobarea Agenţiei de Executare a Programului.

Articolul 8

Programul 8.1. Sub-proiectele (măsurile de reabilitare ale monumentelor istorice în cartierele istorice ale Timişoarei aşa cum sunt definite în acordul separat) ce vor fi stabilite în cadrul programului vor fi corecte din punct de vedere economic, financiar şi tehnic şi vor fi considerate ca eligibile pentru promovarea sub criteriile stabilite în acordul separat. Agenţia de Executare a Programului:

a) va asigura ca sub-debitorii care trebuie să fie eligibili în conformitate cu criteriile stabilite în acordul separat să pregătească şi să implementeze sub-proiectele în conformitate cu practicile financiare şi inginereşti corecte şi în concordanţă substanţială cu Conceptul Programului asupra căruia au convenit Agenţia de Executare a Programului şi KfW.

b) va asigura ca pregătirea şi supravegherea construcţiilor sub-proiectelor să fie atribuită unor ingineri şi/sau arhitecţi independenţi, calificaţi, şi ca implementarea sub-proiectelor să fie atribuită unor firme calificate;

c) se asigură că contractele de bunuri şi servicii ce urmează să fie finanţate din Împrumut şi Contribuţia Financiară se va atribui pe baza licitaţiei competitive anterioare sau cererii de oferte;

d) va rambursa sub-împrumuturile şi contribuţiile sub-finanţate numai în concordanţă cu evoluţia sub-proiectelor;

e) va păstra sau va dispune păstrarea de registre sau dosare care să ateste fără echivoc toate costurile bunurilor şi serviciilor cerute pentru Program şi pentru sub-proiectele lui şi care să identifice clar bunurile şi serviciile finanţate din acest Împrumut şi Contribuţie Financiară;

f) va da posibilitatea reprezentanţilor KfW să inspecteze oricând registrele şi dosarele, precum şi alte documente relevante pentru implementarea Programului, şi să viziteze sub- proiectele şi orice alte instalaţii legate de acestea;

g) va depune la KfW, imediat ce vor fi finalizate, toate auditele şi rapoartele reviziilor auditorilor interni sau externi legate de fondurile Programului şi orice informaţie cerută în mod rezonabil de către KfW;

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

8

h) va furniza către KfW toate informaţiile şi rapoartele referitoare la Program şi la evoluţia sa ulterioară pe care KfW le-ar putea cere;

i) va trimite fără întârziere la KfW orice nelămurire primită de către Debitor de la OECD sau membrii săi sub aşa numitul „Acord Untied ODA pentru Transparenţa Creditelor” în urma acordării contractelor pentru furnizare de bunuri şi servicii care vor fi finanţate din Împrumut şi va coordona răspunsul la orice astfel de nelămurire cu KfW;

8.2. Agenţia de Executare a Programului şi KfW vor stabili dinainte detaliile relevante din Articolul 8.1. într-un acord separat. 8.3. Debitorul şi Agenţia de Executare a Programului: a) vor asigura întreaga finanţare a Programului şi a sub-proiectelor şi, la cerere, vor furniza către KfW dovada care să ateste că costurile care nu au fost plătite din Împrumut şi din Contribuţia Financiară sunt acoperite şi b) de comun acord vor informa prompt KfW referitor la orice circumstanţe care pot impieta sau pune serios în pericol implementarea, executarea sau scopul Programului; 8.4. Debitorul va asista Agenţia de Executare a Programului în conformitate cu practicile inginereşti şi financiare corecte în implementarea Programului şi în derularea obligaţiilor Agenţiei de Executare a Programului prevăzute în acest Acord şi, mai ales, va acorda Agenţiei de Executare a Programului orice aprobare necesară pentru implementarea Programului. 8.5. Pentru transportul bunurilor care vor fi finanţate din Împrumut şi din Contribuţia Financiară, se vor aplica prevederile Acordului Guvernamental, cunoscute de către Debitor.

Articolul 9

Diverse prevederi 9.1. Debitorul şi Agenţia de Executare a Programului se vor asigura că persoanele însărcinate cu pregătirea şi implementarea Programului, cu acordarea contractului de furnizare de bunuri şi servicii ce urmează a fi finanţat, şi cu solicitarea plăţii sumelor din împrumut şi din contribuţia financiară nu solicită, nu îşi asumă, nu fac, nu acordă, nu promit sau nu obţin promisiunea unor plăţi ilegale şi alte avantaje legate de aceste sarcini; 9.2. KfW are dreptul să furnizeze Republicii Federale Germania informaţii în legătură cu încheierea şi execuţia acestui Acord. Atât KfW, cât şi Republica Federală Germania au dreptul să furnizeze informaţii referitoare la Împrumut, la Contribuţia Financiară şi Program, inclusiv la acordarea contractelor pentru furnizare de bunuri şi servicii ce vor fi finanţate din Împrumut şi Contribuţia Financiară, organizaţiilor internaţionale implicate în colectarea de date statistice, în special în legătură cu aspectele serviciului datoriei şi/sau colectarea şi publicarea datelor legate de acordarea contractelor de furnizare de bunuri şi servicii ce vor fi finanţate din Împrumut şi Contribuţia Financiară. Dreptul anterior menţionat de a furniza

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

9

informaţii organizaţiilor internaţionale include şi dreptul să transmită direct astfel de informaţii membrilor unor astfel de organizaţii. 9.3. Dacă oricare prevedere a acestui acord nu este validă, celelalte prevederi nu vor fi afectate de către aceasta. Orice discrepanţă care va surveni de acum înainte va fi remediată de către o prevedere în concordanţă cu scopul acestui Acord. 9.4. Debitorul şi Agenţia de Executare a Programului nu vor putea ceda sau transfera, gaja sau ipoteca niciun drept rezultat din acest Acord.

9.5. Toate pretenţiile KfW din cadrul acestui Acord expiră la 5 ani după încheierea anului în care astfel de pretenţii au fost formulate şi în care KfW a devenit conştientă de circumstanţele care au condus la formularea unor astfel de pretenţii sau ar fi putut deveni conştientă de acestea fără a da dovadă de gravă neglijenţă. 9.6. Acordul va fi guvernat de legea Republicii Federale Germania. Locul de îndeplinire va fi Frankfurt am Main. 9.7. Conflictele se vor soluţiona în mod exclusiv şi final de către un Tribunal de arbitraj. În acest sens, se vor aplica următoarele: a) Tribunalul de arbitraj se va compune din unul sau trei arbitrii care vor fi numiţi şi care vor acţiona în concordanţă cu Regulile de Arbitraj ale Curţii Internaţionale de Comerţ (ICC), aplicabile din când în când. b) Procedurile de arbitraj vor avea loc în Frankfurt am Main. Procedurile se vor desfăşura în limba engleză. 9.8. Acest Acord nu va intra în vigoare până când Acordul Guvernamental pe care se bazează nu a intrat în vigoare. Realizat în 3 originale în limba engleză. Frankfurt am Main Bucureşti astăzi ... ziua ...,20 ... astăzi …... ziua .... ,20...

KfW Ministerul Economiei şi Finanţelor al

Republicii România

Municipiul Timişoara

VERSIUNEA DIN 9 NOIEMBRIE 2007 = 18 IANUARIE 2008

10

Atasament: Referat.pdf

ROMÂNIA JUDEŢUL TIMIŞ MUNICIPIUL TIMIŞOARA DIRECŢIA ECONOMICĂ NR. _________________________

APROBAT PRIMAR

GHEORGHE CIUHANDU

R E F E R A T privind aprobarea Acordului de Împrumut, Finanţare şi Program încheiat între

KfW, Republica România şi Municipiul Timişoara Monumentele istorice semnificative pentru istoria, cultura si civilizatia nationala si universala, izvor privind identitatea insasi a orasului de pe Bega, constituie o parte importanta in ce priveste strategia de dezvoltare durabila economico-sociala, turistica, urbanistica si de amenajare a teritoriului la nivel local, impunându-se depunerea tuturor eforturilor pentru conservarea lor.

Municipalitatea intenţionează să implementeze un proiect pilot de sprijin al proprietarilor de clădiri care fie sunt monumente arhitecturale, fie clădiri care fac parte dintr-un ansamblu definit ca un monument arhitectural conform Legii nr.422/2001 privind protejarea monumentelor istorice, modificată şi completată.

Avand in vedere cel aratate mai sus, municipalitatea a efectuat demersurile necesare in vederea contractarii unor fonduri in sensul reabilitarii acestor monumente.

O sumă de 5 milioane de Euro va fi furnizată de Banca de dezvoltare germană KfW, prin Guvernul Român sub forma unui împrumut de 3 milioane de euro pe o durată de 30 de ani, cu o perioadă de graţie de 10 ani şi o rată a dobânzii de 2 % p.a. şi un grant (credit nerambursabil) de 2 milioane de euro pentru implementarea proiectului „Conceptul de Reabilitare a Cartierelor Istorice din Timişoara”. In conformitate cu prevederile art. 37 alin.(2) din Legea nr. 422/2001 privind protejarea monumentelor istorice, în cazul în care autorităţile publice locale acorda sprijin financiar, acesta consta în acoperirea parţială sau totală a costurilor studiilor şi documentaţiilor tehnice, precum şi, după caz, ale lucrărilor de intervenţie asupra monumentelor istorice. Potrivit prevederilor art.1 alin.(5) din anexa la HG nr.9/2007 privind constituirea, componenta şi funcţionarea Comisiei de autorizare a împrumuturilor locale, în vederea obţinerii autorizării împrumutului de către Comisia de autorizare a împrumuturilor locale, autoritatea publică locală are obligaţia de a prezenta odată cu cererea de autorizare şi hotărârea autorităţii deliberative a administraţiei publice locale de aprobare a contractării. Având în vedere cele de mai sus,

PROPUNEM:

1. Aprobarea Acordului de Împrumut, Finanţare şi Program intre Banca germană pentru dezvoltare KfW, Republica România în calitate de Debitor, şi Municipiul Timişoara în calitate de Agenţie de Executare a Programului

pentru reabilitarea monumentelor istorice din cartierele istorice ale Timişoarei (Infrastructură municipală Faza II) in valoare de 5 milioane de euro, din care 3.000.000 Euro reprezintă împrumut şi 2.000.000 Euro reprezintă contribuaţie financiară.

DIRECTOR ECONOMIC EC. SMARANDA HARACICU

ÎNTOCMIT DIRECTOR EXECUTIV

EC. ADRIAN BODO

Avizat juridic Direcţia Fiscală a Municipiului Timişoara

Consilier juridic Lucian Stănescu

Avizat juridic Consiliul local al Municipiului Timişoara

Consilier juridic Mirela Lasuschevici